混日子

詞語(yǔ)解釋
混日子[ hùn rì zi ]
⒈ ?無(wú)理想,無(wú)抱負(fù),糊里糊涂地生活。
英idle away one's time; drift along aimlessly;
引證解釋
⒈ ?謂沒(méi)有理想,沒(méi)有抱負(fù),糊里糊涂地生活。也指工作沒(méi)有責(zé)任心,得過(guò)且過(guò)。
引茅盾 《鍛煉》二六:“告訴你,那不是工作,那是騙上不騙下,騙人又騙自己!那不是做事,那是混飯混日子。”
國(guó)語(yǔ)辭典
混日子[ hùn rì zi ]
⒈ ?對(duì)生活沒(méi)有理想、對(duì)工作沒(méi)有責(zé)任感,過(guò)一天算一天。
例如:「他成天不務(wù)正業(yè),只是在那里混日子。」
英語(yǔ)to idle, to waste time
德語(yǔ)aalen (V)?, in den Tag hinein leben (V)?
法語(yǔ)paresser, fainéanter, perdre du temps
分字解釋
※ "混日子"的意思解釋、混日子是什么意思由忙推網(wǎng)漢語(yǔ)詞典查詞提供。
造句
1.一想到多做多錯(cuò),有些員工干脆得過(guò)且過(guò)地混日子。如此下去,公司如何有前途?
2.一粒種子,可以無(wú)聲無(wú)息地在泥土里腐爛掉,也可以長(zhǎng)成參天的大樹(shù)。一塊*塊,可以平庸無(wú)奇地在石頭里沉睡下去,也可以產(chǎn)生驚天動(dòng)地的力量。一個(gè)人,可以碌碌無(wú)為地在世上廝混日子,也可以讓生命發(fā)出耀眼的光芒。
3.一粒種子,可以無(wú)聲無(wú)息地在泥土里腐爛掉,也可以長(zhǎng)成參天的大樹(shù)。一塊*塊,可以平庸無(wú)奇地在石頭里沉睡下去,也可以產(chǎn)生驚天動(dòng)地的力量。一個(gè)人,可以碌碌無(wú)為地在世上廝混日子,也可以讓生命晉發(fā)出耀眼的光芒。
4.現(xiàn)在社會(huì)有錢(qián)人,揮霍無(wú)度,天天為該怎么花錢(qián)發(fā)愁;而沒(méi)錢(qián)的人只能安貧樂(lè)道混日子,不是房奴就是車(chē)奴。
5.有些人就是靠關(guān)係在公司裡濫竽充數(shù),混日子過(guò)。
6.一粒種子,可以無(wú)聲無(wú)息地在泥土里腐爛掉,也可以長(zhǎng)成參天的大樹(shù)。一塊*塊,可以平庸無(wú)奇地在石頭里沉睡下去,也可以產(chǎn)生驚天動(dòng)地的力量。一個(gè)人,可以碌碌無(wú)為地在世上廝混日子,也可以讓生命晉發(fā)出耀眼的光芒。
7.有些人就是靠關(guān)系在公司里濫竽充數(shù),混日子過(guò)。
8.一粒種子,可以無(wú)聲無(wú)息地在泥土里腐爛掉,也可以長(zhǎng)成參天的大樹(shù)。一塊*塊,可以平庸無(wú)奇地在石頭里沉睡下去,也可以產(chǎn)生驚天動(dòng)地的力量。一個(gè)人,可以碌碌無(wú)為地在世上廝混日子,也可以讓生命發(fā)出耀眼的光芒。
9.一粒種子,能夠無(wú)聲無(wú)息地在泥土里腐爛掉,也能夠長(zhǎng)成參天的大樹(shù)。一塊*塊,能夠平凡無(wú)奇地在石頭里熟睡下去,也能夠發(fā)生驚天動(dòng)地的力氣。一個(gè)人,能夠碌碌無(wú)能地在世上鬼混日子,也能夠讓生命宣布耀眼的光芒。
10.剛踏進(jìn)社會(huì)的年輕人,把工作視作是剝奪人性的苦役。甚至很多人干脆不求職、不工作,而選擇在父母的庇護(hù)之下混日子。要不然就不務(wù)正業(yè),靠打零工糊口。無(wú)固定工作的自由職業(yè)者的增加,是勞動(dòng)觀念、工作意識(shí)改變所帶來(lái)的必然結(jié)果。
相關(guān)詞語(yǔ)
- yā zǐ鴨子
- xiǎo huì zǐ小會(huì)子
- xiē zǐ些子
- zǐ mù子目
- zhǒng zi種子
- shí rì時(shí)日
- tù zǐ兔子
- hóng rì紅日
- zhū zǐ bǎi jiā諸子百家
- shí zǐ石子
- duì hé zǐ對(duì)合子
- shí èr zǐ十二子
- rì jì日記
- dàn rì rì xī旦日日夕
- chūn rì春日
- rì shèn yī rì日慎一日
- zǐ yī子衣
- yín huì zǐ銀會(huì)子
- mǒu zǐ某子
- hùn zhàn混戰(zhàn)
- huā huā gōng zǐ花花公子
- zhào dùn rì趙盾日
- zhèi xiē zǐ這些子
- shào nián zǐ少年子
- duì duì zǐ對(duì)對(duì)子
- jìn rì近日
- rì zǐ日子
- rì zǐ日子
- tóng rì同日
- rì zhì日志
- bǎi èr zǐ百二子
- chóng shēn zi重身子