原文
季康子問于公父文伯之母曰:“主亦有以語肥也。”對(duì)曰:“吾能老而已,何以語子。”康子曰:“雖然,肥愿有聞?dòng)谥鳌!睂?duì)曰:“吾聞之先姑曰:‘君子能勞,后世有繼。’”子夏聞之,曰:“善哉!商聞之曰:‘古之嫁者,不及舅、姑,謂之不幸。’夫婦,學(xué)于舅、姑者也。”
譯文及注釋
季康子請(qǐng)教公父文伯的母親敬姜說:“您有什么話可以告誡我吧。”回答說:“我不過年老些而已,有什么可以告誡的。”季康子說:“就算這樣,我還是愿意聽到您的教誨。”回答說:“我從已故的婆婆處聽說過:‘君子能勤勞做事,他的子孫就會(huì)興旺發(fā)達(dá)。’”子夏聽到這番對(duì)話后說:“講得真好啊!我聽說過:‘古時(shí)候女子出嫁,而公婆已故世的,叫做不幸。’為人婦,是應(yīng)該向公婆學(xué)習(xí)的。”
參考資料:
1、佚名.勸學(xué)網(wǎng).http://www.quanxue.cn/CT_RuJia/GuoYuIndex.html