℃ Celsius system攝氏度
{ open brace, opencurly左花括號(hào)
} close brace, close curly右花括號(hào)
( open parenthesis, open paren左圓括號(hào)
) close parenthesis, close paren右圓括號(hào)
() brakets/ parentheses括號(hào)
[ open bracket 左方括號(hào)
] close bracket 右方括號(hào)
[] square brackets方括號(hào)
. period, dot句號(hào),點(diǎn)
| vertical bar, vertical virgule豎線(xiàn)
& ampersand, and, reference, ref和,引用
* asterisk, multiply, star, pointer星號(hào),乘號(hào),星,指針
/ slash, divide, oblique 斜線(xiàn),斜杠,除號(hào)
// slash-slash, comment 雙斜線(xiàn),注釋符
# pound井號(hào)
backslash, sometimes escape反斜線(xiàn)轉(zhuǎn)義符,有時(shí)表示轉(zhuǎn)義符或續(xù)行符
~ tilde波浪符
. full stop句號(hào)
, comma逗號(hào)
: colon冒號(hào)
; semicolon分號(hào)
? question mark問(wèn)號(hào)
! exclamation mark (英式英語(yǔ)) exclamation point (美式英語(yǔ))
’ apostrophe撇號(hào)
- hyphen連字號(hào)
-- dash 破折號(hào)
... dots/ ellipsis省略號(hào)
" single quotation marks 單引號(hào)
"" double quotation marks 雙引號(hào)
‖ parallel 雙線(xiàn)號(hào)
& ampersand = and
~swung dash 代字號(hào)
§ section; division 分節(jié)號(hào)
→arrow 箭號(hào);參見(jiàn)號(hào)
英文標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的使用方法
一、.句點(diǎn)
1.句點(diǎn)用于當(dāng)一句話(huà)完全結(jié)束時(shí)。
2.句點(diǎn)也可以用于英文單詞的縮寫(xiě),如 Mrs., Dr., P.S. 等。但要注意的是當(dāng)縮寫(xiě)的字母形成了一個(gè)單詞的時(shí)候就不要使用句點(diǎn)。如 IBM, DNA 等。
二、問(wèn)號(hào)
問(wèn)號(hào)要用在一個(gè)直接的問(wèn)句,而不是間接的。
如 How will you solve the problem? 是正確的用法,但用在 I wonder how you will solve the problem?就不對(duì)了,應(yīng)該使用句點(diǎn)而不是問(wèn)號(hào)。
另外,在客氣的用語(yǔ)中,也是用句點(diǎn)而不是問(wèn)號(hào).
如 Will you please give me a call tomorrow.
三、! 感嘆號(hào)
感嘆號(hào)用于感嘆和驚嘆的陳述中,在商業(yè)寫(xiě)作中要注意感嘆號(hào)的應(yīng)用,因?yàn)椴磺‘?dāng)?shù)氖褂脮?huì)顯得突兀及不穩(wěn)重。
四、;分號(hào)
1.與中文一樣,分號(hào)用于分隔地位平等的獨(dú)立子句。在某些情況下,使用分號(hào)比使用句點(diǎn)更顯出子句之間的緊密聯(lián)系,另外分號(hào)也經(jīng)常與連接副詞 thus, however, therefore一起使用(放在這些詞語(yǔ)之前)。如 I realize I need exercise; however, I’ll lie down first to think about it.
2.在句子中如果已經(jīng)使用過(guò)逗點(diǎn),為了避免歧義的產(chǎn)生,就用分號(hào)來(lái)分隔相似的內(nèi)容。如 The employees were Tom Hanks, the manager; Jim White, the engineer; and Dr. Jack Lee.
需要注意的是:一個(gè)完整的句子以大寫(xiě)字母開(kāi)始,以句點(diǎn)結(jié)束。寫(xiě)英文時(shí)用逗點(diǎn)代替句點(diǎn)、分號(hào)、冒號(hào)或破折號(hào)叫“逗號(hào)錯(cuò)”,這正是中國(guó)學(xué)生所要避免的。請(qǐng)比較下列例句:
誤:It was raining hard, they could not work in the fields.
(注意:上面句子中劃?rùn)M線(xiàn)的部分是兩個(gè)不同的主語(yǔ),而且逗點(diǎn)前后的句子是完整的-----單獨(dú)拿出來(lái)都能代表一個(gè)完整的意思。因此,用逗號(hào)違反了英文規(guī)定,即一個(gè)句子只能有一套主干。)
正:It was raining hard; they could not work in the fields.
It was raining hard. They could not work in the fields.
It was raining so hard that they could not work in the fields.
They could not work in the fields because it was raining hard.
It was raining hard, so they could not work in the fields.
As it was raining hard, they could not work in the fields.
誤:The essay is poorly organized, there is no central idea.
正:The essay is poorly organized; there is no central idea.
The essay is poorly organized: there is no central idea.