現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)越來越發(fā)達(dá),我們組不出戶就可以與外界連接起來。因此,也早就了一批又一批的新晉宅男宅女。無論是上網(wǎng)淘寶,還是坐在二次元,都不是國內(nèi)人的專屬。今天,英語君就和大家說說如何用英語表示“宅”,不過世界這么大,各位童鞋還是多出去走走,不然your brain will rot你腦子發(fā)霉,一輩子單身狗,就不能怪誰了。
(1)Indoorsy 宅在家里
indoorsy是一個(gè)形容詞。這個(gè)詞在很多詞典中是找不到的,但確實(shí)一個(gè)很地道的表達(dá)哦。indoors 是指室內(nèi)的,加上后綴 y 就構(gòu)成了 indoorsy 形容詞,表示不愛出門,更愿意在室內(nèi)。而相反的outdoor是戶外的,加上y構(gòu)成outdoorsy,表示熱愛戶外的。
Penny: Well, It’s just that all the physicists I know are indoorsy and pale.
我認(rèn)識(shí)的所有物理學(xué)家都很宅而且面色蒼白。(The Big Bang Theory生活大爆炸)
Ken is a very indoorsy person because he hates traveling.
肯是個(gè)很宅的人,因?yàn)樗憛捖眯小?/p>
而在indoor后面加上man/woman,構(gòu)成indoorman/ indoorwoman則是有“宅男、宅女”的意思。
(2)Shut-in 不愿意與人交流而呆在家里
1. (因生病或天氣等)困在家中(或室內(nèi))的人;臥病在床者。
2.孤獨(dú)者,離群的人。
而在美語中,常常指那種有社交恐懼癥,靦腆與不愿意與人交流,整天宅在家里的人。
e.g. The man become a shut-in since the death of his wife.
自從妻子去世后,這個(gè)男人就變成了個(gè)孤獨(dú)的人。
e.g. She has been shut-in for a few days.
她生病在家?guī)滋炝恕?/p>
e.g. So now what, I become a shut-in?
所以我就得永遠(yuǎn)躲起來嗎?