last,latest
這兩個(gè)詞都是late的最高級(jí)。用作形容詞時(shí),last 在意義上和latest有點(diǎn)相近,實(shí)際上,它們的涵義和使用場(chǎng)合是不一樣的。
Last指連續(xù)順序中的最后一個(gè),一般譯作“最后的”,有時(shí)譯為“上一次的”或“過去的”。last的對(duì)語是first.例:
The last time I saw them was in Paris last year.
我最后一次看見他們是去年在巴黎。
The last letter of the alphabet is Z.
字母表的最后一個(gè)字母是Z.
I don’t know whether you have received my last letter or not.
我不知道你是否已收到我上一封信。
Latest表示時(shí)間上的“最近”,一般譯作“最近的”、“最新的”或“最晚的”。latest的對(duì)語是earliest.例:
The latest news about the Mideast is the beginning of another round of peace-talks.
關(guān)于中東的最新消息是另一回和談已展開。
What is the latest fashion in town?
城中的最新時(shí)尚是什么?
This is his latest novel;we hope it is not his last.
這是他最新的著作,我們希望這不是他的最后一部。
請(qǐng)注意,last year、last month、last week、last night都是時(shí)間狀語,它們的前面無需使用介詞,但last century卻是例外,我們必須說in the last century或 during the last century.介詞in和during不能省略。
試比較下列兩句:
A fire broke out last night.
This fountain pen was used in the last century.
Last的片語頗多,現(xiàn)舉數(shù)語,以見一斑:
the last days 死期;世界末日
on one’s last legs 黔驢技窮;強(qiáng)弩之末
the last word 定論;遺言
the last straw 最終難忍或?qū)е驴迮_(tái)的因素
the last resort 最后一招