5字篇(下)
307. 讓我死了吧! Just shoot me!
308. 我也這么想。 I agree. / I think so too. / I concur.
309. 別被他唬了。 Don’t let him fool you.
310. 實(shí)際一點(diǎn)吧! Be practical!
注:本句與to be sensible(理智點(diǎn))一樣,但前者有責(zé)備對(duì)方的意思在。
311. 你來(lái)評(píng)評(píng)理。 You be the judge. (本句常常是律師對(duì)陪審團(tuán)說(shuō)的話(huà))
312. 你現(xiàn)在才來(lái)! Took you long enough!
313. 一共多少錢(qián)? How much is it all together?
314. 還差得遠(yuǎn)呢! Far from it!
315. 你搞砸了啦! You messed up!
316. 不用麻煩了。 Don’t bother.
317. 要不要來(lái)賭? Wanna bet?
注:本句可按字面解釋成要和人打賭,但大多數(shù)當(dāng)事者得用意在顯示自己是對(duì)的。
318. 信不信由你。 Believe it or not!
319. 我聽(tīng)到了啦。 I heard you. (如在句尾加上(the first time以加強(qiáng)語(yǔ)氣,通常表示不耐煩)
320. 你說(shuō)的容易。 That’s easy for you to say. (本句口氣表示出不認(rèn)同對(duì)方的說(shuō)法)
321. 不用你插嘴! You don’t need to interrupt!
注:說(shuō)這句話(huà)的語(yǔ)氣通常是不耐煩的;比較客氣的說(shuō)法是:”Excuse me”or “please”。
322. 你算哪根蔥? Who do you think you are?(帶有責(zé)難對(duì)方的語(yǔ)氣,所以是不怎么客氣的一句話(huà)。)
323. 別有樣學(xué)樣。 Don’t be a copycat! (小孩子之間常常用這句話(huà)。)
324. 坐過(guò)去一點(diǎn)! Move over!
325. 眼睛睜得大點(diǎn)! Open your eyes!
注:叫人眼睛睜大點(diǎn)就是要對(duì)方再看清楚點(diǎn)得意思。類(lèi)似得句子有open one’s heart(寬厚一點(diǎn)),open one’s mouth(盡量說(shuō)出來(lái))。
326. 真是太慘了! That’s terrible! / That’s horrible! (帶有震驚、不敢置信得口氣)
327. 我快崩潰了。 I’m going out of my mind!
注:這里的意思是”瘋掉了”,但如果說(shuō)”You’re going out of your mind!”,就是指對(duì)方笨透了或瘋掉的意思。
328. 你不想活了? You wanna die? (形容別人所做的事很冒險(xiǎn))