說到網紅,是不是你的心中已經浮現出一張張美艷、搞笑、冷傲、屌絲等的面孔呢?
想起一句經典話:“胸不平何以平天下,人不窮怎么當網紅?”
“網絡紅人”是指在現實或者網絡生活中因為某個事件或者某個行為而被網民關注從而走紅的人。
那么,你知道網紅用英語如何地道地表達么?
(⊙_⊙;)?這個問題好像從沒想過呢?如此怎么能讓網紅愛豆(idol)走向國際市場呢?
【Wikipedia】
An Internet celebrity, blogebrity,cyberstar,or online celebrity is someone who has become famousby means of the Internet. Internet allows people to reach a narrow audience across the world andso become famous within one or more Internet communities.
上述中的Internet celebrity、blogebrity、cyberstar、online celebrity都可以用來表示網紅哦!首先,網絡可以用Internet 或online 表達,star、celebrity就是名人、明星。這樣一來,是不是就清楚很多啦~~
此外,blue-eyed boy 的意思是受寵之人或紅人 。那么,blue-eyed boy on the Internet也可以表示網紅。
最后,發個最近“集美貌與才華于一身”的Papi醬關于《女生為什么要逛街》的視頻,自己感受一下網紅的魅力咯~~