久久国产欧美日韩精品_亚洲国产激情_精品一区二区三区四区_免费91_精品久久免费_97在线观_韩国午夜理伦三级在线观看按摩房

您好!歡迎訪問忙推網(wǎng)! 字典 詞典 詩(shī)詞
首頁(yè) 教育 CATTI的扣分雷區(qū)有哪些?

CATTI的扣分雷區(qū)有哪些?

時(shí)間:2024-07-19 21:21:40 來源:網(wǎng)絡(luò) 作者:mrcsb 人氣:7455
【導(dǎo)讀】:2022年上半年翻譯專業(yè)資格考試(一、二、三級(jí))考試時(shí)間為6月18日、19日,大家要認(rèn)真?zhèn)淇寂?。有很多小伙伴在備考的過程中疑惑,CATTI扣分雷區(qū)在哪里?不多說,直接分享~一、單復(fù)數(shù)和標(biāo)...

2022年上半年翻譯專業(yè)資格考試(一、二、三級(jí))考試時(shí)間為6月18日、19日,大家要認(rèn)真?zhèn)淇寂?。有很多小伙伴在備考的過程中疑惑,CATTI扣分雷區(qū)在哪里?不多說,直接分享~

一、單復(fù)數(shù)和標(biāo)點(diǎn)符號(hào)錯(cuò)誤

原文:中國(guó)古代哲人說:“凡治國(guó)之道,必先富民?!?/p>

錯(cuò)誤譯文:Ancient Chinese philosophers said: ’the key to running a country is to make its people better-off. ’

點(diǎn)評(píng):

1. philosophers改為an ancient Chinese philosopher:出自管仲《管子·治國(guó)第四十八》,所以是 an ancient Chinese philosopher,而不是復(fù)數(shù),philosopher也可以改為sage,這些古人很厲害的,叫兩個(gè)都可以。

2. ‘改為雙引號(hào):一個(gè)引用的應(yīng)該是雙引號(hào),雙引號(hào)里面才是單引號(hào)

3. the 改為The:需要強(qiáng)調(diào)的一點(diǎn)是標(biāo)點(diǎn)問題,如果冒號(hào)后面是一整句話,可不加引號(hào)。但如果冒號(hào)后面表述的內(nèi)容里有小分句,大家一定記著要把引號(hào)加上,不然看著會(huì)比較亂。

參考譯文:An ancient Chinese philosopher said, “The key to running a country is to make its people better-off.”

二、邏輯關(guān)系判斷錯(cuò)誤

原文:發(fā)展的最終目的是造福人民,必須讓發(fā)展成果更多惠及全體人民。

錯(cuò)誤譯文:

The ultimate goal of development is to benefit people and the development fruits must be more accessible to all people.

點(diǎn)評(píng):這句話的核心結(jié)構(gòu)是“發(fā)展的目的是...”而這個(gè)譯文

The ultimate goal of development is to benefit people 和the development fruits must be more accessible to all people并列,把邏輯關(guān)系理解錯(cuò)了。

參考譯文:

The ultimate aim of development is to serve the people by bringing more and more fruits to all our people.

三、冠詞漏譯

原文:發(fā)展的最終目的是造福人民,必須讓發(fā)展成果更多惠及全體人民。

錯(cuò)誤譯文:

The ultimate goal of development is to benefit people and the development fruits must be more accessible to all people.

點(diǎn)評(píng):

people前面加the或our:全體人民:all our people或the entire people 不能說whole (whole 強(qiáng)調(diào)“完整的,完好無損的” ,而且注意這里特指一個(gè)國(guó)家對(duì)一個(gè)國(guó)家的人民,所以the不能丟,或者our也可以,但是特指不能丟。

參考譯文:

The ultimate aim of development is to serve the people by bringing more and more fruits to all our people.

四、固定短語(yǔ)搭配錯(cuò)誤

原文:前不久,聯(lián)合國(guó)發(fā)展峰會(huì)通過了2030年可持續(xù)發(fā)展議程。

錯(cuò)誤譯文:Not long before, the UN Development Summit passed the 2030 Sustainable Development Agenda.

點(diǎn)評(píng):

Not long before:是沒過多久的意思。

比如It was not long before the news was widely circulated. 這個(gè)消息不久就哄傳開了。改為not long ago,

參考譯文:

Not long ago, the UN Sustainable Development Summit adopted the 2030 Agenda for Sustainable Development.

五、忽視了副詞轉(zhuǎn)換為形容詞的翻譯思維

原文:在二十國(guó)集團(tuán)領(lǐng)導(dǎo)人安塔利亞峰會(huì)上,我倡議二十國(guó)集團(tuán)成員國(guó)積極行動(dòng)起來,落實(shí)好可持續(xù)發(fā)展議程。

錯(cuò)誤譯文:

At the G20 Summit in Antalya, I called on the members to take action actively and implement the Sustainable Development Agenda.

點(diǎn)評(píng):

actively這里需要改為active,放在action前面,這屬于副詞轉(zhuǎn)換為英語(yǔ)里面的形容詞,“積極行動(dòng)起來”我們通常說take actions或take active action。

參考譯文:

At the G20 Summit in Antalya, I called on the members to take actions and implement the Sustainable Development Agenda.

來源網(wǎng)絡(luò)

文章標(biāo)簽:
相關(guān)推薦

版權(quán)聲明:

1、本文系會(huì)員投稿或轉(zhuǎn)載自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,旨在傳遞信息,不代表看本站的觀點(diǎn)和立場(chǎng);

2、本站僅提供信息展示,不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任;

3、若侵犯您的版權(quán)或隱私,請(qǐng)聯(lián)系本站管理員刪除。

字典 詞典 成語(yǔ) 古詩(shī) 造句 英語(yǔ)
主站蜘蛛池模板: 精品中文字幕制服中文 | 久久婷人人澡人人爽 | 黄色一级片免费网站 | 丁香亚洲 | 国产精品欧美久久久久天天影视 | 日韩影视在线观看 | 久久精品国产999久久久 | 久操资源网 | 热热影院 | 欧美色吧视频在线观看 | 最新jizz 欧美 | 99国内视频 | 欧洲一区二区三区 | 真实一级一级一片免费视频 | 欧美性猛交xxxx免费看久久久 | 国产福利影视 | 欧美一区二区三 | 日韩亚洲精品不卡在线 | 手机看片高清国产日韩片 | 91精品综合久久久久久五月天 | 久久久久久久久影院 | 人人爱人人做 | 99热这里只有精品国产99 | 青青久久精品 | 日本高清一区二区三区不卡免费 | 青青操视频在线免费观看 | 日本在线高清 | 国产精品久久久久久一区二区 | 欧美精品激情blacked18 | 青草娱乐极品免费视频 | 久草影音| 好吊妞这里只有精品 | 特黄特色大片免费高清视频 | 欧美高清在线视频一区二区 | 精品日本一区二区三区在线观看 | 日韩欧美在线视频一区二区 | 久久亚洲国产精品五月天婷 | 色综合视频在线 | 日韩a在线观看 | a毛片免费全部在线播放毛 a毛片全部播放免费视频完整18 | 国产精品夜色视频一级区 |