鎮(zhèn)定自若
[zhèn dìng zì ruò]
keep one's countenance self-poise keep cool remain cool
并不是人人都能在危急時(shí)刻保持鎮(zhèn)定自若的。
It's not everybody who can keep as cool as a cucumber in an emergency. 在報(bào)社記者七嘴八舌地高聲向他提問(wèn)時(shí),他始終表現(xiàn)得鎮(zhèn)定自若。
He kept as cool as a cucumber as the newspaper reporters shouted questions at him at once. 盡管他受到很多的批評(píng),但他仍然鎮(zhèn)定自若,沒(méi)有說(shuō)什么。
In spite of all the criticism he received, he kept a stiff upper lip and said nothing.
英語(yǔ)翻譯
參考釋義
- 鎮(zhèn)定自若[zhèndìngzìruò]
- -beperfectlycalmandcollected;beinpossessionofoneself;with(great)presenceofmind;notturnahair;undismayed;unflappable;withgreatcomposurewithoutturningahair:
remaincalminfaceoftheferociousenemy面對(duì)兇殘的敵人鎮(zhèn)定自若
- -beperfectlycalmandcollected;beinpossessionofoneself;with(great)presenceofmind;notturnahair;undismayed;unflappable;withgreatcomposurewithoutturningahair:
雙語(yǔ)例句
It's not everybody who can keep as cool as a cucumber in an emergency.
He kept as cool as a cucumber as the newspaper reporters shouted questions at him at once.
In spite of all the criticism he received, he kept a stiff upper lip and said nothing.