長(zhǎng)歌行譯文及注釋
譯文
蒼天覆蓋著我,大地承載著我,天地生養(yǎng)了我是有意還是無(wú)意?
否則怎么會(huì)有人辟谷追求成仙,有人追求利祿游戲帝都。
怎么能沒(méi)得到富貴還不離去,做一個(gè)只有意氣的男人呢?
大丈夫啊大丈夫,生生世世追求志向精神才是深遠(yuǎn)的謀劃啊。
請(qǐng)你看看數(shù)百年間發(fā)生的事情,像范蠡一樣在五湖泛舟才是妥善的最終結(jié)局。
注釋
①絕粒:即為辟谷,不吃不喝,斷絕飲食。
②天衢:天空廣闊,任意通行,如同廣衢。劉勰《文心雕龍》:馭飛龍馭天衢。衢:大路。
③鳴珂:指居于高位。
④昂藏:氣度軒昂貌。
⑤千生:生生世世。
⑥五湖:暗指歸隱之所,傳聞范蠡輔佐越王勾踐滅吳后功成身退,乘輕舟以隱于五湖。
參考資料:
1、古詩(shī)文網(wǎng)經(jīng)典傳承志愿小組.方相氏譯注,作者郵箱:1572076419@qq.com
李泌簡(jiǎn)介
唐代·李泌的簡(jiǎn)介

李泌(722---789),字長(zhǎng)源,京兆(今西安)人,唐朝大臣。天寶中,自嵩山上書(shū)論施政方略,深得玄宗賞識(shí),令其待詔翰林,為東宮屬言。為楊國(guó)忠所忌,歸隱名山。安祿山叛亂,肅宗即位靈武,召他參謀軍事,又為幸臣李輔國(guó)等誣陷,復(fù)隱衡岳。代宗即位,召為翰林學(xué)士,又屢為權(quán)相元載、常袞排斥,出為外官。
...〔 ? 李泌的詩(shī)(7篇) 〕猜你喜歡
壽黃貳守琮七言長(zhǎng)律十六韻
西浙澄波浸五湖,平江王氣壓三吳。故家禮樂(lè)新文運(yùn),澤國(guó)山河舊霸圖。
昭代賢才誇奕世,中州清淑出名都。云高北海翻鵬翼,塵滿(mǎn)南陽(yáng)識(shí)鳳雛。
新繁縣顯曜院
繡地縈回寶勢(shì)長(zhǎng),遍游寧倦徙胡床。禪齋不顧幡風(fēng)影,講席亂飛花雨香。
苔陣暗連僧榻古,蕉旗低映佛窗涼。我來(lái)懶上東臺(tái)上,目送霜楸感北堂。