《遇舊友》翻譯及注釋
清代:吳偉業(yè)
已過才追問,相看是故人。
譯文:已經(jīng)錯(cuò)過才想起追問,仔細(xì)看才發(fā)現(xiàn)是故人。
亂離何處見,消息苦難真。
譯文:戰(zhàn)亂隨處可見,消息很難得到,即使得到也不知道是真是假。
注釋:亂離:指明、清之際的戰(zhàn)亂。
拭眼驚魂定,銜杯笑語頻。
譯文:擦一擦眼睛穩(wěn)定一下自己激動(dòng)的心情,舉杯與朋友笑談。
移家就吾住,白首兩遺民。
譯文:請(qǐng)你搬到我家附近來住,兩個(gè)白了頭發(fā)的(明朝的)遺民。
注釋:遺民:改朝換代后的人。
唐代·吳偉業(yè)的簡(jiǎn)介
吳偉業(yè)(1609~1672)字駿公,號(hào)梅村,別署鹿樵生、灌隱主人、大云道人,世居江蘇昆山,祖父始遷江蘇太倉(cāng),漢族,江蘇太倉(cāng)人,崇禎進(jìn)士。明末清初著名詩人,與錢謙益、龔鼎孳并稱“江左三大家”,又為婁東詩派開創(chuàng)者。長(zhǎng)于七言歌行,初學(xué)“長(zhǎng)慶體”,后自成新吟,后人稱之為“梅村體”。
...〔
? 吳偉業(yè)的詩(200篇) 〕