久久国产欧美日韩精品_亚洲国产激情_精品一区二区三区四区_免费91_精品久久免费_97在线观_韩国午夜理伦三级在线观看按摩房

首頁(yè) > 詩(shī)文 > 詩(shī)文 > 翻譯及注釋

《哀郢》翻譯及注釋

先秦屈原

皇天之不純命兮,何百姓之震愆。

譯文:天道不專反復(fù)無(wú)常啊,為何使老百姓在動(dòng)亂中遭殃?

民離散而相失兮,方仲春而東遷。

譯文:人民妻離子散、家破人亡啊,正當(dāng)仲春二月遷往東方。

去故鄉(xiāng)而就遠(yuǎn)兮,遵江夏以流亡。

譯文:離別家鄉(xiāng)到遠(yuǎn)處去啊,沿著長(zhǎng)江、夏水到處流亡。

出國(guó)門(mén)而軫懷兮,甲之朝吾以行。

譯文:走出都門(mén)我悲痛難舍啊,我們?cè)诩兹盏脑缟祥_(kāi)始上道。

發(fā)郢都而去閭兮,怊荒忽之焉極。

譯文:離開(kāi)舊居,從郢都出發(fā),前途渺茫,我罔然不知何往。

楫齊楊以容與兮,哀見(jiàn)君而不再得。

譯文:槳兒齊搖船兒卻徘徊不前啊,可憐我再也不能見(jiàn)到君王。

望長(zhǎng)楸而太息兮,涕淫淫其若霰。

譯文:望見(jiàn)故國(guó)高大的楸樹(shù),我不禁長(zhǎng)嘆啊,淚落紛紛象雪粒一樣。

過(guò)夏首而西浮兮,顧龍門(mén)而不見(jiàn)。

譯文:經(jīng)過(guò)夏水的發(fā)源處又向西浮行啊,回頭看郢都東門(mén)卻不能見(jiàn)其模樣。

心嬋媛而傷懷兮,眇不知其所蹠。

譯文:心緒纏綿牽掛不舍而又無(wú)限憂傷啊,渺渺茫茫不知落腳在何方。

順風(fēng)波以從流兮,焉洋洋而為客。

譯文:順著風(fēng)波隨著江流漂泊吧,于是乎飄流失所客居他鄉(xiāng)。

凌陽(yáng)侯之泛濫兮,忽翱翔之焉薄。

譯文:船兒行駛在滾滾的波浪之上啊,就象鳥(niǎo)兒飛翔卻不知停泊在哪個(gè)地方。

心絓結(jié)而不解兮,思蹇產(chǎn)而不釋。

譯文:心中郁結(jié)苦悶而無(wú)法解脫啊,愁腸百結(jié)心情難以舒暢。

將運(yùn)舟而下浮兮,上洞庭而下江。

譯文:將行船向下順流而去啊,過(guò)了洞庭湖又進(jìn)入長(zhǎng)江。

去終古之所居兮,今逍遙而來(lái)東。

譯文:離開(kāi)自古以來(lái)的住所啊,如今漂泊來(lái)到東方。

羌靈魂之欲歸兮,何須臾而忘反。

譯文:我的靈魂時(shí)時(shí)都想著歸去啊,哪會(huì)片刻忘記返回故鄉(xiāng)?

背夏浦而西思兮,哀故都之日遠(yuǎn)。

譯文:背向夏水邊而思念郢都啊,故都日漸遙遠(yuǎn)真叫人悲傷!

登大墳以遠(yuǎn)望兮,聊以舒吾憂心。

譯文:登上大堤而舉目遠(yuǎn)望啊,姑且以此來(lái)舒展一下我憂愁的衷腸。

哀州土之平樂(lè)兮,悲江介之遺風(fēng)。

譯文:可嘆楚地的土地寬平廣博、人民富裕安樂(lè)啊,江漢盆地還保持著傳統(tǒng)的楚國(guó)風(fēng)尚。

當(dāng)陵陽(yáng)之焉至兮,淼南渡之焉如。

譯文:面對(duì)著凌陽(yáng)不知到何處去啊?大水茫茫也不知道南渡到何方?

曾不知夏之為丘兮,孰兩東門(mén)之可蕪。

譯文:連大廈荒廢成丘墟都不曾想到啊,又怎么可以再度讓郢都東門(mén)荒蕪?

心不怡之長(zhǎng)久兮,憂與愁其相接。

譯文:心中久久不悅啊,憂愁還添惆悵。

惟郢路之遼遠(yuǎn)兮,江與夏之不可涉。

譯文:郢都的路途是那樣遙遠(yuǎn)啊,長(zhǎng)江和夏水有舟難航。

忽若去不信兮,至今九年而不復(fù)。

譯文:時(shí)光飛逝的使人難以相信啊(另:神志恍惚地仿佛夢(mèng)中不可信啊),不能回郢都至今已有九年時(shí)光。

慘郁郁而不通兮,蹇侘傺而含戚。

譯文:悲慘憂郁心情不得舒暢啊,悵然失意滿懷悲傷。

外承歡之汋約兮,諶荏弱而難持。

譯文:群小順承楚王的歡心表面上美好啊,實(shí)際上內(nèi)心虛弱沒(méi)有堅(jiān)定操守。

忠湛湛而愿進(jìn)兮,妒被離而障之。

譯文:有人忠心耿耿愿被進(jìn)用為國(guó)效力啊,卻遭到眾多嫉妒者的障蔽。

堯舜之抗行兮,瞭杳杳而薄天。

譯文:唐堯、虞舜具有高尚的品德啊,高遠(yuǎn)無(wú)比可達(dá)九天云霄。

眾讒人之嫉妒兮,被以不慈之偽名。

譯文:而那些讒人們卻要心懷妒嫉啊,竟然在他們的頭上加以“不慈”的污蔑之名。

憎慍惀之修美兮,好夫人之慷慨。

譯文:楚王討厭那些不善言辭的忠賢之臣啊,卻喜歡聽(tīng)那些小人表面上的激昂慷慨。

眾踥蹀而日進(jìn)兮,美超遠(yuǎn)而逾邁。

譯文:小人奔走鉆營(yíng)而日益顯進(jìn)啊,賢臣卻越來(lái)越被疏遠(yuǎn)。

亂曰:曼余目以流觀兮,冀一反之何時(shí)。

譯文:尾聲:放眼四下觀望啊,希望什么時(shí)候能返回郢都一趟。

鳥(niǎo)飛反故鄉(xiāng)兮,狐死必首丘。

譯文:鳥(niǎo)兒高飛終要返回舊巢啊,狐貍死時(shí)頭一定向著狐穴所在的方向。

信非吾罪而棄逐兮,何日夜而忘之。

譯文:確實(shí)不是我的罪過(guò)卻遭放逐啊,日日夜夜我哪里能忘記它我的故鄉(xiāng)!

屈原簡(jiǎn)介

唐代·屈原的簡(jiǎn)介

屈原

屈原(約公元前340-前278),中國(guó)古代偉大的愛(ài)國(guó)詩(shī)人。漢族,出生于楚國(guó)丹陽(yáng),名平,字原。戰(zhàn)國(guó)時(shí)期楚國(guó)貴族出身,任三閭大夫、左徒,兼管內(nèi)政外交大事。公元前278年秦將白起一舉攻破楚國(guó)首都郢都。憂國(guó)憂民的屈原在長(zhǎng)沙附近汩羅江懷石自殺,端午節(jié)據(jù)說(shuō)就是他的忌日。他寫(xiě)下許多不朽詩(shī)篇,成為中國(guó)古代浪漫主義詩(shī)歌的奠基者,在楚國(guó)民歌的基礎(chǔ)上創(chuàng)造了新的詩(shī)歌體裁楚辭。他創(chuàng)造的“楚辭”文體在中國(guó)文學(xué)史上獨(dú)樹(shù)一幟,與《詩(shī)經(jīng)》并稱“風(fēng)騷”二體,對(duì)后世詩(shī)歌創(chuàng)作產(chǎn)生積極影響。

...〔 ? 屈原的詩(shī)(22篇)
字典 詞典 成語(yǔ) 古詩(shī) 造句 英語(yǔ)
主站蜘蛛池模板: 久久久国产亚洲精品 | 在线三级网 | 两个人看的www高清免费资源 | 日本肉肉视频免费观看 | 久久91精品国产91久 | 日本不卡一二三 | 精品人人视屏 | 国产一区a| 99国产精品热久久久久久夜夜嗨 | 久草视频福利资源站 | 久久精品国产只有精品2020 | 久久精品伊人网 | 欧美三级中文字幕hd | 国产成人综合久久精品红 | 亚洲品质自拍视频 | 亚洲成人网在线观看 | 免费国产综合视频在线看 | 激情综合五月婷婷 | 麻豆综合网 | 久久久国产99久久国产一 | 免费看又黄又爽又猛的网站 | 高清精品一区二区三区一区 | 国产视频资源在线观看 | 久久国产精品-国产精品 | 人成网站在线观看 | 人人搞人人搞 | 日韩久久精品视频 | 免费观看黄色毛片 | 看视频免费 | 久久七| 国产老妇女 | 国产亚洲美女精品久久久2020 | 亚洲国产三级 | 青青草人人 | 人操人人| 免费国产综合视频在线看 | 久草资源总站 | 久久香蕉热 | 久久手机精品视频 | 国产欧美在线视频免费 | 久久久网站亚洲第一 |