久久国产欧美日韩精品_亚洲国产激情_精品一区二区三区四区_免费91_精品久久免费_97在线观_韩国午夜理伦三级在线观看按摩房

您好!歡迎訪問忙推網! 字典 詞典 詩詞
首頁 教育 英語翻譯的詞類轉譯技巧

英語翻譯的詞類轉譯技巧

時間:2024-07-19 20:48:01 來源:網絡 作者:mrcsb 人氣:6289
【導讀】:在也有翻譯過程中,無論是漢譯英,還是英譯漢,都會出現這樣的情況:有些句子可以逐詞對譯,有些句子由于英漢兩種語言的表達方式不同,就不能用逐詞對譯。原文中有些詞在譯文中需要轉換...

在也有翻譯過程中,無論是漢譯英,還是英譯漢,都會出現這樣的情況:有些句子可以逐詞對譯,有些句子由于英漢兩種語言的表達方式不同,就不能用逐詞對譯。原文中有些詞在譯文中需要轉換詞類,才能使漢語譯文通順自然。今天來學習一個重要的翻譯技巧——詞類轉譯。

比如:

01

Rockets have found application for the exploration of the universe.(火箭已經用來探索宇宙。)

在這個句子中,我們將本來是名詞的application和exploration轉譯為動詞,這樣譯文簡潔,且更符合漢語的表達習慣。

02

One after another, speakers called for the downfall of imperialism, abolition of exploitation of man by man, liberation of the oppressed of the world.(發言人一個接一個表示要打倒帝國主義,消滅人剝削人的制度,解放世界上的被壓迫人民。)

在這個句子里,同樣是將原文中的名詞downfall、abolition、exploitation以及liberation譯成為動詞,這樣譯文更符合語境,比直譯為名詞更貼切。

以上兩個句子中的名詞都是由動詞派生出來,很多時候我們會將其轉譯為動詞。

再比如:

The sight and sound of our jet planes filled me with special longing.(看到我們的噴氣式飛機,聽見隆隆的飛機聲,令我特別神往。)

在這個句子里,sight和sound這樣的名詞,譯為了動詞“看到”“聽見”,呈現出的畫面比直接譯為名詞更生動。

在這個句子中的名詞都是含有動作意味的,這樣的名詞多數情況下也要轉譯為動詞。

大家可能發現這樣一個規律:英語多用名詞,而漢語多用動詞。所以在翻譯時,可以靈活一點。不必完全拘泥于原文的詞性,適當進行詞類轉譯,才能使你的譯文更符合目標語言的表達習慣。在平時的英語翻譯練習過程中,如果能明確英漢之間的語言差異,無論是做英譯漢還是漢譯英,都能夠更加游刃有余。

特別提醒:如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。

文章標簽:
相關推薦

版權聲明:

1、本文系會員投稿或轉載自網絡,版權歸原作者所有,旨在傳遞信息,不代表看本站的觀點和立場;

2、本站僅提供信息展示,不承擔相關法律責任;

3、若侵犯您的版權或隱私,請聯系本站管理員刪除。

字典 詞典 成語 古詩 造句 英語
主站蜘蛛池模板: 黄色短视频在线观看 | 国产大秀视频在线一区二区 | 欧美精品久久久久久久影视 | 日本玖玖视频 | 韩国三级理论 | 久久91久久91精品免费观看 | 精品久久久久久亚洲精品 | 久草免费福利资源站在线观看 | 久久这里只有精品免费看青草 | 欧美日本免费一区二区三区 | 国产免费高清在线精品一区 | 欧美国产小视频 | 免费a级人成a大片在线观看 | 欧美一区二区三区播放 | 日韩理论在线播放 | 久久狠狠躁免费观看2020 | 一色屋精品免费视频 视频 伊人2222 | 亚洲综合在线视频 | 精品久久久久久国产91 | 青青草免费看 | 久久综合久久综合九色 | 精品玖玖 | 国产99er66在线视频 | 日本三级韩国三级香港三级网站 | 综合成人 | 波多野结衣一二区 | 国产福利91精品一区二区 | 久久亚洲国产精品五月天婷 | 美女日批免费视频 | 久久99精品视免费看 | 久草福利资源网站免费 | 免费网站日本 | 香港三级台湾三级在线播放徐 | 国产中文| www.免费视频 | 免费看真人a一级毛片 | 中文字幕在线看片成人 | 久久国产精品99精品国产 | 在线观看中文字幕 | 999久久狠狠免费精品 | 国产旗袍丝袜在线观看视频 |