《閑居》翻譯及注釋
故人通貴絕相過(guò),門(mén)外真堪置雀羅。
譯文:老朋友和達(dá)官貴人們不再和我往來(lái),我門(mén)庭冷落,真的可安放捕鳥(niǎo)的網(wǎng)羅。
注釋?zhuān)汗嗜耍豪吓笥选MㄙF:達(dá)官貴人。絕相過(guò):斷絕來(lái)往。“門(mén)外”句:謂門(mén)庭冷落,可安放捕鳥(niǎo)的羅網(wǎng)。這里用此典,說(shuō)明人情冷暖。羅:捕鳥(niǎo)的羅網(wǎng)。
我已幽慵僮更懶,雨來(lái)春草一番多。
譯文:我已懶散無(wú)聊,什么都不做,家中的仆人更是懶過(guò)我。你看,一陣春雨剛過(guò),門(mén)外的青草又長(zhǎng)了許多。
注釋?zhuān)河你迹洪e散疏懶。僮:仆人。一番多:一倍多,這里指很多。
司馬光簡(jiǎn)介
唐代·司馬光的簡(jiǎn)介

司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實(shí),號(hào)迂叟,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉(xiāng)人,《宋史》,《辭海》等明確記載,世稱(chēng)涑水先生。生于河南省信陽(yáng)市光山縣。北宋史學(xué)家、文學(xué)家。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈(zèng)太師、溫國(guó)公,謚文正,主持編纂了中國(guó)歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱(chēng)儒學(xué)教化下的典范,歷來(lái)受人景仰。生平著作甚多,主要有史學(xué)巨著《資治通鑒》、《溫國(guó)文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。
...〔 ? 司馬光的詩(shī)(884篇) 〕